Sunday, August 16, 2009

Tag Questions

Tag Questions

Basic Question Types

There are 3 basic types of question:

มีคำถามพื้นฐานอยู่ 3 ประเภท คือ

1. Yes/No Questions (The question begins with an auxiliary verb, and the answer to the question is "Yes" or "No".)

Yes/No Questions เป็นคำถามที่ขึ้นต้นด้วย auxiliary verb และต้องการคำตอบ Yes หรือ No

2. Question Word Questions (The question begins with question words such as What, Which, When, Where, Why, How, Who, Whom, Whose, and the answer to the question is "Information".)

Question Word Questions เป็นคำถามที่ขึ้นต้นด้วย question words เช่น What, Which, When, Where, Why, How, Who, Whom, Whose และต้องการคำตอบที่เป็นข้อมูล

3. Choice Questions (The question begins with an auxiliary verb, and there is ‘or’ in the sentence in order for the respondent to choose one of the choices that are already in the question as the answer to the question.)

Choice Questions เป็นคำถามที่ขึ้นต้นด้วย auxiliary verb และมีคำว่า ‘or’ อยู่ในประโยคเพื่อให้ผู้ตอบเลือกคำตอบซึ่งมีอยู่ในประโยคคำถามแล้ว

What is a tag question?

A tag question is a special construction in English. It is a statement followed by a mini-question. The whole sentence is a "tag question", and the mini-question at the end is called a "question tag".

A tag question เป็นโครงสร้างแบบพิเศษในภาษาอังกฤษ มันเป็นประโยคบอกเล่าที่ตามด้วยคำถามเล็กๆ ประโยคทั้งประโยคคือ "tag question" และคำถามเล็กๆ ที่ท้ายของประโยคถูกเรียกว่า "question tag"

We use "question tag" at the end of statements to ask for confirmation. They mean something like: "Am I right?" or "Do you agree?" They are very common in English.

เราใช้ "question tag" ที่ท้ายของประโยคบอกเล่าเพื่อเป็นการยืนยัน มันมีความหมายคล้ายๆ "Am I right?" หรือ "Do you agree?" เราจะได้ยินประโยค "tag question" อยู่บ่อยๆ

The basic structure is:

โครงสร้างพื้นฐานเป็นดังนี้

positive statement,

negative question tag?

Snow is white,

isn't it?

Negative statement,

positive question tag?

You don't like me,

do you?

Look at these examples with positive statements:

จงดูตัวอย่างต่อไปนี้ซึ่งมีประโยคบอกเล่าเป็น positive statements

positive statement negative question tag

subject + auxiliary + main verb | auxiliary + personal
pronoun

You are coming, aren’t you?

We have finished, haven’t we?

You do like coffee, don’t you?

You like coffee, don’t you?

They will help, won’t we?

I can come, can’t I?

We must go, mustn’t we?

He should try harder, shouldn’t he?

You are English, aren’t you?

John was there, wasn’t he?

Look at these examples with negative statements:

จงดูตัวอย่างต่อไปนี้ซึ่งมีประโยคบอกเล่าเป็น negative statements

negative statement positive question tag

subject + auxiliary + main verb | auxiliary + personal
pronoun

It isn’t raining, is it?

We have never seen that, have we?

You don’t like coffee, do you?

They will not help, will they?

They won’t report us, will they?

I can never do it right, can I?

We mustn’t tell her, must we?

He shouldn’t drive so fast, should he?

You aren’t English, are you?

John was not there, was he?

Some special cases:

มีบางประโยคที่เป็นกรณีพิเศษดังตัวอย่างต่อไปนี้

I am right, aren't I?

aren't I (not amn't I) ไม่ใช้ amn't I

You have to go, don't you?

you (do) have to go... have to เป็น main verb

I have been answering, haven't I?

use first auxiliary ให้ใช้ auxiliary ตัวแรก

Nothing came in the post, did it?

treat statements with nothing, nobody etc like negative statements เหมือนกับ negative statements

Let's go, shall we?

let's = let us

He'd better do it, hadn't he?

no auxiliary ไม่ใช้ auxiliary กับ had better

Here are some mixed examples:

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประโยคหลายแบบปนกัน

  • But you don't really love her, do you?
  • This will work, won't it?
  • Well, I couldn't help it, could I?
  • But you'll tell me if she calls, won't you?
  • We'd never have known, would we?
  • The weather's bad, isn't it?
  • You won't be late, will you?
  • Nobody knows, do they?

Notice that we often use tag questions to ask for information or help, starting with a negative statement. This is quite a friendly/polite way of making a request. For example, instead of saying "Where is the police station?" (not very polite), or "Do you know where the police station is?" (slightly more polite), we could say: "You wouldn't know where the police station is, would you?" จงสังเกตว่าเรามักจะใช้ tag questions เพื่อขอข้อมูลหรือขอความช่วยเหลือโดยเริ่มต้นด้วย negative statement การใช้ประโยคแบบนี้เป็นการร้องขออย่างสุภาพ ดังตัวอย่าง แทนที่จะพูดว่า "Where is the police station?" (ซึ่งไม่ค่อยสุภาพ) หรือ "Do you know where the police station is?" (ซึ่งสุภาพขึ้นมาอีกหน่อย) เราอาจจะพูดว่า "You wouldn't know where the police station is, would you?"

Here are some more examples:

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม

  • You don't know of any good jobs, do you?
  • You couldn't help me with my homework, could you?
  • You haven't got $10 to lend me, have you?

Intonation

We can change the meaning of a tag question with the musical pitch of our voice. With rising intonation, it sounds like a real question. But if our intonation falls, it sounds more like a statement that doesn't require a real answer:

เราสามารถเปลี่ยนความหมายของ tag question ด้วยท่วงทำนองเสียงของเรา ด้วยท่วงทำนองเสียงที่ลากสูงขึ้น มันจะฟังดูเหมือนเป็นคำถามจริงๆ ซึ่งต้องการคำตอบ แต่ถ้าท่วงทำนองเสียงของเราตกลง มันจะฟังดูเหมือนเป็นประโยคบอกเล่ามากขึ้นซึ่งไม่ได้ต้องการคำตอบจริงๆ

Intonation

You don't know where my wallet is,

do you?

/ rising

a real question

It's a beautiful view,

isn't it?

\ falling

not a real question

Answers to tag questions

How do we answer a tag question? Often, we just say Yes or No. Sometimes we may repeat the tag and reverse it (..., do they? Yes, they do). Be very careful about answering tag questions. In some languages, an opposite system of answering is used, and non-native English speakers sometimes answer in the wrong way. This can lead to a lot of confusion!

เราจะตอบคำถาม tag question อย่างไร บ่อยครั้งที่เราพูดเพียงแค่ Yes หรือ No บางครั้งเราอาจจะพูดทวน question tag แล้วก็พูดย้อนกลับ (..., do they? Yes, they do) จงระมัดระวังให้มากเกี่ยวกับการตอบ tag questions ในบางภาษาระบบการตอบคำถามจะตรงกันข้ามกับภาษาอังกฤษ ทำให้ผู้พูดที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกบางครั้งตอบคำถามผิดทางซึ่งอาจจะนำไปสู่ความสับสนอย่างมาก

Answer a tag question according to the truth of the situation. Your answer reflects the real facts, not (necessarily) the question.

จงตอบคำถาม tag question ไปตามความจริงของสถานการณ์ คำตอบของคุณแสดงให้เห็นข้อเท็จจริงอันแท้จริงไม่ใช่ไปตอบตามคำถาม

For example, everyone knows that snow is white. Look at these questions, and the correct answers:

ตัวอย่างเช่น ทุกคนรู้ว่าหิมะสีขาว จงดูคำถามต่อไปนี้และคำตอบที่ถูกต้อง

Snow is white, isn't it? Yes (it is).

Snow isn't white, is it? Yes it is!

the answer is the same in both cases - because snow IS WHITE!

คำตอบจะเหมือนกันทั้งสองกรณี เพราะว่าหิมะสีขาว

Snow is black, isn't it? No it isn't!

Snow isn't black, is it? No (it isn't).

the answer is the same in both cases - because snow IS NOT BLACK!

คำตอบจะเหมือนกันทั้งสองกรณี เพราะว่าหิมะไม่เป็นสีดำ

but notice the change of stress when the answerer does not agree with the questioner

แต่จงสังเกตการเปลี่ยนแปลงการเน้นเสียงเมื่อผู้ตอบไม่เห็นด้วยกับผู้ถาม

In some languages, people answer a question like "Snow isn't black, is it?" with "Yes" (meaning "Yes, I agree with you"). This is the wrong answer in English!

ในบางภาษา ผู้คนตอบคำถาม "Snow isn't black, is it?" ด้วยคำว่า "Yes" (ซึ่งหมายความว่า "Yes, I agree with you" ใช่ ฉันเห็นด้วยกับคุณ) การตอบอย่างนี้เป็นการตอบที่ผิดในภาษาอังกฤษ

Here are some more examples, with correct answers:

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างเพิ่มเติมที่มีคำตอบที่ถูกต้องด้วย

  • The moon goes round the earth, doesn't it? Yes, it does.
  • The earth is bigger than the moon, isn't it? Yes.
  • The earth is bigger than the sun, isn't it? No, it isn't!
  • Asian people don't like rice, do they? Yes, they do!
  • Elephants live in Europe, don't they? No, they don't!
  • Men don't have babies, do they? No.
  • The English alphabet doesn't have 40 letters, does it? No, it doesn't.

Question tags with imperatives

Sometimes we use question tags with imperatives (invitations, orders), but the sentence remains an imperative and does not require a direct answer. We use won't for invitations. We use can, can't, will, would for orders.

บางครั้งเราใช้ question tags กับประโยคที่เป็นคำสั่ง คำขอร้อง คำเชิญ ซึ่งไม่ได้ต้องการคำตอบตรงๆ เราใช้ won't สำหรับคำเชิญ เราใช้ can, can't, will, would สำหรับคำคำสั่ง

Invitation:

Take a seat, won't you? (polite)

Order:

Help me, can you? (quite friendly)

Help me, can't you? (quite friendly)

Close the door, would you? (quite polite)

Do it now, will you? (less polite)

Don't forget, will you? (less polite)

with negative imperatives only ‘will’ is possible

Same-way question tags

Although the basic structure of tag questions is positive-negative or negative-positive, it is sometime possible to use a positive-positive or negative-negative structure. We use same-way tag questions to express interest, surprise, anger etc, and not to make real questions.

ถึงแม้ว่าโครงสร้างของ tag questions จะเป็น positive-negative หรือ negative-positive บางครั้งก็เป็นไปได้ที่จะใช้โครงสร้างแบบ positive-positive หรือ negative-negative เราใช้ tag questions ที่มีโครงสร้างแบบไปในทิศทางเดียวกันเพื่อที่จะแสดงความสนใจ ความแปลกใจ ความโกรธ ฯลฯ ซึ่งไม่ใช่เป็นคำถามจริงๆ

  • So you're having a baby, are you? That's wonderful!
  • She wants to marry him, does she? Some chance!
  • So you think that's amusing, do you? Think again.

Negative-negative tag questions usually sound rather hostile:

questions ที่มีโครงสร้างแบบ negative-negative โดยปกติจะฟังดูค่อนข้างไม่เป็นมิตร

  • So you don't like my looks, don't you?

ข้อสังเกต tag question จัดเป็นลักษณะหนึ่งของ Yes/No Questions

No comments:

Post a Comment