may
We can use 'may' to ask for permission. However this is rather formal and not used very often in modern spoken English.
เราใช้ may เพื่อขออนุญาต อย่างไรก็ตามการใช้อย่างนี้ค่อนข้างเป็นทางการและไม่ค่อยได้ใช้กันมากนักในภาษาอังกฤษสมัยใหม่
· May I leave now?
· May I borrow your dictionary?
· May we think about it until tomorrow?
We use 'may' to suggest something is possible.
เราใช้ may เพื่อให้ความเห็นว่ามีความเป็นไปได้ที่จะเกิดสิ่งใดขึ้น
· Philip may come to stay with us
· I may not have time to do it straightaway.
· It may snow later today.
might
We use 'might' to suggest a small possibility of something. Often we read that 'might' suggests a smaller possibility than 'may', there is in fact little difference and 'might is more usual than 'may' in spoken English.
เราใช้ might เพื่อให้ความเห็นว่ามีความเป็นไปได้น้อยที่จะเกิดสิ่งใดขึ้น ในภาษาอังกฤษที่เป็นภาษาพูดมักจะใช้ might มากกว่า may
· It might rain this afternoon.
· She might be at home by now but it's not sure at all.
· I might not have time to go to the shops for you.
· I might not go.
For the past, we use 'might have'.
สำหรับเหตุการณ์ในอดีตเราใช้ might have
· He might have tried to call you while you were out.
· I might have left it in the taxi.
No comments:
Post a Comment