Tuesday, June 22, 2010

admire (verb)

admire [ transitive not in progressive ]

admire is one of 3000 most frequently used words in spoken and written English.

admire เป็นคำหนึ่งในบรรดาคำที่ถูกใช้บ่อยที่สุด 3000 คำในภาษาอังกฤษทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน

1 to respect and like someone because they have done something that you think is good: เคารพและชอบผู้ใดเพราะว่าเขาได้ทำสิ่งที่คุณคิดว่าดี

Example:

I really admire the way she brings up those kids all on her own. ฉันชื่นชมวิธีการที่เธอเลี้ยงเด็กๆ เหล่านั้นทั้งหมดด้วยตัวของเธอเองเพียงลำพัง

admire somebody for (doing) something ชื่นชมผู้ใดสำหรับ (การทำ) สิ่งใด

Lewis was much admired for his work on medieval literature. Lewis ได้รับการชื่นชมอย่างมากสำหรับงานของเขาเกี่ยวกับวรรณคดีสมัยยุคกลาง

2 to look at something and think how beautiful or impressive it is: มองดูที่สิ่งใดและคิดว่ามันช่างสวยงามหรือน่าประทับใจเหลือเกิน

Example:

We stopped halfway to admire the view. เราหยุดกลางทางเพื่อที่จะชื่นชมทัศนียภาพตรงนั้น

Sal stood back to admire her work. Sal ย้อนกลับมาชื่นชมผลงานของเธอ

3 admire somebody from afar literary to be attracted to someone, without letting them know ชมชอบผู้ใดอยู่ห่างๆ โดยไม่บอกให้เขารู้

Example:

She has admired him from afar for a long time. เธอชมชอบเขาอยู่ห่างๆ มานานแล้ว

THESAURUS กลุ่มคำที่มีความหมายคล้ายกัน

admire to like someone because they have achieved something special, or they have skills or qualities that you would like to have: ชอบผู้ใดเพราะว่าเขาได้ทำสิ่งที่ดีเป็นพิเศษสำเร็จ หรือเขามีความเชี่ยวชาญหรือมีคุณสมบัติที่คุณอยากมี

Example:

I admire your courage. ฉันชื่นชมความกล้าหาญของคุณ

She admired him for the way he dealt with the situation. เธอชื่นชมเขาสำหรับวิธีการที่เขาจัดการกับสถานการณ์นั้น

respect to have a good opinion of someone, even if you do not agree with them, for example because they have achieved a lot or have high standards: มีความคิดเห็นที่ดีต่อผู้ใดถึงแม้ว่าคุณไม่ได้เห็นด้วยกับเขาก็ตาม ตัวอย่างเช่น เพราะว่าเขาได้ประสบความสำเร็จอย่างมากหรือมีมาตรฐานสูง

Example:

She is respected by all her colleagues at the university. เธอได้รับการเคารพนับถือจากเพื่อนร่วมมหาวิทยาลัยของเธอทุกคนShe’s an actor who is not prepared to compromise, and her audience loves and respects her for that. เธอเป็นนักแสดงที่ไม่ยอมทำสิ่งที่น่าละอาย และด้วยเหตุนี้ผู้ชมของเธอจึงได้รักและเคารพนับถือเธอ

revere formal เป็นคำที่ถูกใช้อย่างเป็นทางการ to greatly admire someone because of their achievements and personal qualities, especially someone famous: ชื่นชมผู้ใดอันเนื่องมาจากความสำเร็จและคุณสมบัติส่วนตัวของเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่มีชื่อเสียง

Example:

Mandela is revered as one of the great leaders of our time. Mandela ได้รับการชื่นชมยกย่องอย่างยิ่งว่าเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่ในยุคของเรา

look up to somebody to admire someone who is older or who has more experience than you: ยกย่องผู้ซึ่งมีวัยสูงกว่าหรือผู้ซึ่งมีประสบการณ์สูงกว่า

Example:

All the young comedians look up to him. นักแสดงตลกรุ่นเยาว์ทุกคนชื่นชมยกย่องเขา

think highly of somebody to think that someone is good at what they do: คิดว่าผู้ใดเก่งในสิ่งที่เขาทำ

Example:

His teachers seem to think very highly of him. ครูของเขาดูเหมือนจะคิดว่าเขาเก่งมาก

idolize to admire and love someone so much that you think they are perfect – used especially about famous people or people in your family: ชื่นชมยกย่องและรักผู้ใดมากเสียจนกระทั่งคุณคิดว่าเขาดีเลิศ คำนี้จะถูกใช้กับผู้ที่มีชื่อเสียงหรือคนในครอบครัวของคุณ

Example:

He idolized his older brother. เขาชื่นชมยกย่องและรักพี่ชายของเขา

Jane grew up idolizing Princess Diana. Jane เติบโตขึ้นมาโดยชื่นชมยกย่องและรักเจ้าหญิง Diana

hero-worship to admire someone a lot and want to be like them – often used when this seems unreasonable or extreme: ชื่นชมยกย่องผู้ใดมากและอยากจะเป็นเหมือนเขา - มักจะถูกใช้เมื่อการเทอดทูนอย่างนี้ดูไม่สมเหตุผลหรือมากเสียจนสุดขั้ว

Example:

She hero-worshipped John to such an extent that she was blind to his faults. เธอรักและเทอดทูน John เป็นวีระบุรุษมากเสียจนกระทั่งเธอมองไม่เห็นข้อบกพร่องของเขา

administrative (adjective)

administrative adjective

administrative is one of 3000 most frequently used words in spoken and written English.

administrative เป็นคำหนึ่งในบรรดาคำที่ถูกใช้บ่อยที่สุด 3000 คำในภาษาอังกฤษทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน

relating to the work of managing a company or organization: เกี่ยวกับงานการบริหารจัดการบริษัทหรือองค์กร

Example:

The job is mainly administrative. งานนี้เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการเป็นหลัก

administrative staff/duties/job etc

the administrative costs of health care systems ค่าใช้จ่ายในการบริหารจัดการระบบสาธารณะสุข

an administrative assistant ผู้ช่วยฝ่ายบริหารจัดการ

staff who provide technical and administrative support to the college คณะเจ้าหน้าที่ผู้ให้การสนับสนุนทางเทคนิคและการบริหารจัดการ

administratively adverb

Example:

Jane is administratively competent enough to act for the manager when he is absent. Jane มีความรู้ความชำนาญในเชิงบริหารจัดการดีเพียงพอที่จะทำการแทนผู้จัดการได้เวลาที่เขาไม่อยู่

administration (noun)

administration noun

administration is one of 3000 most frequently used words in spoken and written English.

administration เป็นคำหนึ่งในบรรดาคำที่ถูกใช้บ่อยที่สุด 3000 คำในภาษาอังกฤษทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน

1 [uncountable] the activities that are involved in managing the work of a company or organization: กิจกรรมที่เกี่ยวกับการบริหารจัดการงานของบริษัทหรือองค์กร

Example:

We’re looking for someone with experience in administration. เรากำลังมองหาผู้ที่มีประสบการณ์ในการบริหารจัดการ

The health service spends too much on administration. การบริการสาธารณะสุขใช้เงินมากจนเกินไปในการบริหารจัดการ

the administration (= the people who do this work )

There will be a meeting between the teaching staff and the college administration next Monday. จะมีการประชุมระหว่างคณาจารย์และคณะผู้บริหารของวิทยาลัยในวันจันทร์หน้า

2 [countable] the government of a country at a particular time: คณะผู้บริหารประเทศ (คณะรัฐบาล) ณ เวลาหนึ่ง

Example:

the Kennedy Administration

The problem has been ignored by successive administrations.

3 [uncountable] the act of administering something, especially a law, test, or medicine การบริหารจัดการสิ่งใด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กฎหมาย การสอบ หรือ การแพทย์

Example:

administration of

the administration of justice การบริหารจัดการความยุติธรรม

the administration of sedatives การบริหารจัดการยาระงับประสาท

THESAURUS กลุ่มคำที่มีความหมายคล้ายกัน

government [uncountable and countable] the group of people who govern a country or the system they use to govern it: คณะบุคคลผู้ปกครองประเทศ (คณะรัฐบาล) หรือระบบที่พวกเขาใช้ในการปกครองประเทศ

Example:

The French government did not sign the agreement. รัฐบาลฝรั่งเศสไม่ลงนามในข้อตกลง

a democratic system of government ระบบการปกครองแบบประชาธิปไตย

administration [countable] the government of a country, especially one such as the US, which is led by a president: คณะบุคคลผู้ปกครองประเทศ (คณะรัฐบาล) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คณะบุคคลผู้ปกครองประเทศ เช่น ประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่งนำโดยประธานาธิบดี

Example:

the Kennedy administration คณะรัฐบาลนำโดยประธานาธิบดี

Kennedy

the problems left by the previous administration ปัญหาที่ถูกทิ้งไว้โดยคณะรัฐบาลชุดที่แล้ว

regime [countable] a government, especially one that was not elected fairly or that you disapprove of: คณะบุคคลผู้ปกครองประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คณะบุคคลผู้ปกครองประเทศที่ไม่ได้มาจากการเลือกตั้งอย่างยุติธรรม หรือคณะบุคคลผู้ปกครองประเทศที่คุณเห็นว่าเลวหรือผิด

Example:

Most people opposed the apartheid regime. ผู้คนส่วนใหญ่ต่อต้านคณะบุคคลผู้ปกครองประเทศที่เหยียดสีผิว

the executive [ singular ] the part of the government that makes sure that laws and decisions work well: ส่วนหนึ่งของคณะบุคคลผู้ปกครองประเทศที่จะทำให้มั่นใจได้ว่ากฎหมายและการตัดสินใจประสบผลสำเร็จด้วยดี (ฝ่ายบริหาร)

Example:

the separation of powers between the executive, the legislature, and the judiciary การแบ่งอำนาจระหว่างฝ่ายบริหาร ฝ่ายนิติบัญญัติ และฝ่ายตุลาการ

democracy [uncountable and countable] a political system in which everyone can vote to choose the government, or a country that has this system: ระบบการปกครองที่ทุกคนสามารถออกเสียงเพื่อเลือกคณะบุคคลผู้ปกครองประเทศหรือประเทศที่มีการปกครองระบบนี้ (ระบบการปกครองแบบประชาธิปไตย)

Example:

The transition to democracy has not been easy. การเปลี่ยนผ่านไปสู่ระบบการปกครองแบบประชาธิปไตยไม่ใช่ง่ายๆ

In a democracy, people have freedom of speech. ในระบบการปกครองแบบประชาธิปไตย ผู้คนมีเสรีภาพในการพูด

republic [countable] a country that has an elected government, and is led by a president, not a king or queen: ประเทศที่มีคณะบุคคลผู้ปกครองประเทศที่ถูกเลือกเข้ามา และนำโดยประธานาธิบดี ไม่ใช่พระมหากษัตริย์หรือพระราชินี (สาธารณะรัฐ)

Example:

Mauritius became a republic in 1992.

monarchy [uncountable and countable] the system of having a king or queen as the head of state, or a country that has this system : ระบบที่มีพระมหากษัตริย์หรือพระราชินีเป็นประมุขแห่งรัฐ หรือประเทศที่มีการปกครองระบบนี้

Example:

Some monarchies have elected governments. ระบบที่มีพระมหากษัตริย์หรือพระราชินีเป็นประมุขแห่งรัฐในบางประเทศมีคณะบุคคลผู้ปกครองประเทศที่มาจากการเลือกตั้ง

controversy about the institution of monarchy ความเห็นขัดแย้งที่รุนแรงเกี่ยวกับสถาบันของระบบที่มีพระมหากษัตริย์หรือพระราชินีเป็นประมุขแห่งรัฐ

adjust (verb)

adjust verb

adjust is one of 3000 most frequently used words in spoken and written English.

adjust เป็นคำหนึ่งในบรรดาคำที่ถูกใช้บ่อยที่สุด 3000 คำในภาษาอังกฤษทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน

1 [intransitive and transitive] to gradually become familiar with a new situation SYN คำเหมือน adapt: ค่อยๆ คุ้นเคยกับสถานการณ์ใหม่ทีละเล็กทีละน้อย

Example:

They’ll soon settle in – kids are very good at adjusting.

adjust to

It took a few seconds for her eyes to adjust to the darkness.

adjust to doing something

My parents had trouble adjusting to living in an apartment.

adjust yourself to something

It took time to adjust myself to motherhood.

Register

In everyday English, people usually say get used to rather than adjust (to): ในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน โดยปกติผู้คนจะพูดว่า get used to แทนที่จะพูดว่า adjust (to)

Example:

You’ll soon adjust. You’ll soon get used to it.

2 [transitive] to change or move something slightly to improve it or make it more suitable for a particular purpose: เปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนย้ายสิ่งใดไปนิดหน่อยเพื่อที่จะทำให้มันดีขึ้น หรือทำให้มันเหมาะสมกับจุดมุ่งหมายเฉพาะอันหนึ่งมากขึ้น

Example:

Check and adjust the brakes regularly.

Taste the soup and adjust the seasoning.

If your employment status changes, your tax code will be adjusted accordingly.

Register

In everyday English, people usually say turn up or turn down the temperature, volume etc rather than adjust it. ในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน โดยปกติผู้คนจะพูดว่า turn up หรือturn down the temperature, volume etc แทนที่จะพูดว่า adjust มัน

3 [transitive] if you adjust something you are wearing, you move it slightly so that it is neater, more comfortable etc: ถ้าคุณ adjust สิ่งที่คุณกำลังสวมใส่อยู่ คุณขยับย้ายที่มันเล็กน้อยเพื่อให้มันดูเรียบร้อยขึ้น สะดวกสบายขึ้น

Example:

He paused to adjust his spectacles. เขาหยุดเพื่อที่จะขยับแว่นของเขา

well-adjusted

THESAURUS กลุ่มคำที่มีความหมายคล้ายกัน

to change something

change to make someone or something different : ทำให้ผู้ใดหรือสิ่งใดแตกต่างไป

Example:

Unfortunately, there’s nothing we can do to change the situation.

Being at college has changed her – she’s much more confident now.

alter especially written เป็นคำที่ถูกใช้ในภาษาเขียนมากกว่า to change something so that it is better or more suitable: ทำให้สิ่งใดเปลี่ยนแปลงไปเพื่อที่จะให้มันดีขึ้นหรือเหมาะสมยิ่งขึ้น

Example:

You can alter the colour and size of the image using a remote control.

Can we alter the date of the meeting?

adapt to change something slightly in order to improve it or make it more suitable : ทำให้สิ่งใดเปลี่ยนแปลงไปเล็กน้อยเพื่อที่จะทำให้มันดีขึ้นหรือเหมาะสมยิ่งขึ้น

Example:

How much would it cost to adapt the existing equipment?

You can adapt the recipe to suit your own requirements.

adjust to make small changes in the position or level of something in order to improve it or make it more suitable: ทำให้ตำแหน่งหรือระดับของสิ่งใดเปลี่ยนแปลงไปเล็กน้อยเพื่อที่จะทำให้มันดีขึ้นหรือเหมาะสมยิ่งขึ้น

Example:

How do you adjust the volume on the television? | He adjusted his tie in the mirror.

modify especially written เป็นคำที่ถูกใช้ในภาษาเขียนมากกว่า to make small changes to something such as a piece of equipment, a set of ideas, or a way of behaving in order to improve it or use it in a different way: ทำให้สิ่งใดเปลี่ยนแปลงไปเล็กน้อย เช่น อุปกรณ์ ชุดของความคิดเห็น หรือแนวทางของความประพฤติเพื่อที่จะทำให้มันดีขึ้นหรือใช้มันในลักษณะที่แตกต่างออกไป

Example:

He’s modified his opinions since then.

This is a modified version of the original program. นี่เป็นเวอร์ชั่นที่ได้ดัดแปลงให้แตกต่างออกไปจากโปรแกรมดั้งเดิม

reform to change a law, system, organization etc so that it is fairer or more effective:

Example:

plans to reform the tax system | Health care needs to be completely reformed.

revise to change a plan, idea, law etc because of new information and ideas: เปลี่ยนแปลงแผน ความคิดเห็น กฎหมาย ฯลฯ ไป อันเนื่องมาจากมีข้อมูลหรือความคิดเห็นใหม่

Example:

In July, China revised the rules for foreign investment. The findings could force the scientists to revise their ideas about climate change.

reorganize to change the way that a system or organization works: เปลี่ยนแปลงวิธีการที่ระบบหรือองค์กรทำงานมา

Example:

We’ve had to reorganize our database.

During the 1980s, the government reorganized the civil service.

restructure to make big changes to the way something is organized, especially a large political or economic system or a big company, in order to make it more effective: ทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ต่อลักษณะที่สิ่งใดได้ถูกจัดโครงสร้างไว้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ต่อระบบเศรษฐกิจหรือการเมืองขนาดใหญ่ หรือบริษัทขนาดใหญ่ เพื่อที่จะทำให้มันมีประสิทธิผลมากขึ้น

Example:

The company has been restructured from top to bottom.

Sunday, June 20, 2010

adequate (adjective)

adequate adjective

adequate is one of 3000 most frequently used words in spoken and written English.

adequate เป็นคำหนึ่งในบรรดาคำที่ถูกใช้บ่อยที่สุด 3000 คำในภาษาอังกฤษทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน

1 enough in quantity or of a good enough quality for a particular purpose SYN คำเหมือน sufficient OPP คำตรงข้าม inadequate: เพียงพอในปริมาณ หรือดีเพียงพอในคุณภาพสำหรับจุดมุ่งหมายเฉพาะอันหนึ่ง

Example:

Farmers have been slow to make adequate provision for their retirement.

Some creams we tested failed to give adequate protection against UV light.

The standard of his work is barely adequate.

The company has yet to provide an adequate explanation for its actions.

adequate for

Are the parking facilities adequate for 50 cars?

adequate to do something

The lunchtime menu is more than adequate to satisfy the biggest appetite.

2 fairly good but not excellent satisfactory: ดีพอสมควรแต่ไม่ถึงกับดีเลิศ

Example:

Her performance was adequate but lacked originality.

adequately adverb:

Example:

She wasn’t adequately insured.

adequacy noun [ uncountable ]

Example:

She has felt very happy since she led her life of adequacy.

THESAURUS กลุ่มคำที่มีความหมายคล้ายกัน

satisfactory good enough – often used when something reaches a fairly good standard, but is not of a high standard : ดีเพียงพอ มักจะถูกใช้เมื่อสิ่งใดบรรลุถึงมาตรฐานที่ดีพอสมควร แต่ยังไม่บรรลุถึงมาตรฐานที่สูง

Example:

Her grades are satisfactory.

For a beginner, this camera produces satisfactory results.

all right/OK spoken เป็นคำที่ถูกใช้ในภาษาพูด not bad, but not very good : ไม่เลวแต่ไม่ดีมาก

Example:

The meal was all right, but rather expensive.

‘How was the film?’ ‘It was OK.’

reasonable fairly good : ดีพอสมควร

Example:

a reasonable standard of living

The quality of the food was reasonable.

acceptable if something is acceptable to you, you think it is good enough and you are willing to take it: ถ้าสิ่งใด is acceptable ต่อคุณ คุณคิดว่ามันดีเพียงพอและคุณเต็มใจที่จะรับมัน

Example:

an acceptable offer

an acceptable level of risk

They can't find a solution that is acceptable to both sides.

adequate enough in quantity, or of a good enough standard. Adequate sounds rather formal and is used especially in official contexts: เพียงพอในปริมาณ หรือเป็นมาตรฐานที่ดีเพียงพอ Adequate ฟังดูค่อนข้างเป็นทางการและถูกใช้ในบริบทของทางราชการ

Example:

an adequate supply of drinking water

adequate standards of hygiene

decent especially spoken เป็นคำที่ถูกใช้ในภาษาพูดมากกว่าในภาษาเขียน good enough in quality – used especially when something is as good as most other things: ดีเพียงพอในคุณภาพถูกใช้โดยเฉพาะเมื่อสิ่งใดดีเทียบเท่ากับสิ่งอื่นๆ ที่เป็นส่วนใหญ่

Example:

I want my kids to get a decent education.

Where can I get a decent cup of coffee?

The food’s decent and the service is good.

passable satisfactory, but not of the best quality – used especially about food and drink, or someone’s skill at doing something. Passable sounds rather formal: ค่อนข้างดีแต่ไม่ถึงกับดีที่สุด ถูกใช้เกี่ยวกับอาหารและเครื่องดื่ม หรือเกี่ยวกับความชำนาญของคนในการทำสิ่งใดมากกว่าถูกใช้ในเรื่องอื่น Passable ฟังดูค่อนข้างเป็นทางการ

Example:

a passable French wine

His Japanese was passable.

a passable imitation of Barack Obama

be up to scratch informal เป็นคำที่ถูกใช้อย่างไม่เป็นทางการ to be of a good enough standard: เป็นมาตรฐานที่ดีเพียงพอ

Example:

His work wasn’t up to scratch.

None of the hotels they suggested were up to scratch.

will do informal เป็นคำที่ถูกใช้อย่างไม่เป็นทางการ to be good enough for a particular purpose: ดีเพียงพอสำหรับจุดมุ่งหมายเฉพาะอันหนึ่ง

Example:

Any kind of paper will do.

‘How about Ken?’ ‘I suppose he’ll do.’

address (verb)

address verb [ transitive ]

address is one of 3000 most frequently used words in spoken and written English.

address เป็นคำหนึ่งในบรรดาคำที่ถูกใช้บ่อยที่สุด 3000 คำในภาษาอังกฤษทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน

1 if you address an envelope, package etc, you write on it the name and address of the person you are sending it to ถ้าคุณ address ซองจดหมาย กล่องพัสดุ ฯลฯ คุณเขียนชื่อและที่อยู่ของบุคคลที่คุณจะส่งมันไปให้ลงบนซองจดหมาย กล่องพัสดุ ฯลฯ นั้น

Example:

address something to somebody

That letter was addressed to me.

Send a stamped, self-addressed envelope (= with your address on it so it can be sent back to you).

2 formal if you address a problem, you start trying to solve it ถ้าคุณ address ปัญหา คุณเริ่มพยายามแก้ปัญหานั้น

Example:

address a problem/question/issue etc

Our products address the needs of real users.

address yourself to something

Marlowe now addressed himself to the task of searching the room.

3 formal เป็นคำที่ถูกใช้อย่างเป็นทางการ to speak to someone directly: พูดกับผู้ใดตรงๆ

Example:

She turned to address the man on her left.

4 formal เป็นคำที่ถูกใช้อย่างเป็นทางการ if you address remarks, complaints etc to someone, you say or write them directly to that person : ถ้าคุณ address ความคิดเห็น ข้อความร้องทุกข์ ฯลฯ แก่ผู้ใด คุณพูดกับหรือเขียนถึงผู้นั้นโดยตรง

Example:

You will have to address your comments to our Head Office.

5 to make a formal speech to a large group of people กล่าวสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการแก่ผู้คนกลุ่มใหญ่

Example:

address a meeting/conference etc

He addressed an audience of 10,000 supporters.

6 to use a particular title or name when speaking or writing to someone ใช้คำนำหน้าชื่อหรือชื่อที่เป็นแบบเฉพาะเมื่อกล่าวถึงหรือเขียนถึงผู้ใด

Example:

address somebody as something

The president should be addressed as ‘Mr. President’.